Los invito a leer en este sitio a aquellos poetas contemporáneos que por una u otra razón son admirados por mí... Todos los poemas aquí publicados tienen registro de autor y no pueden ser usados sin el consentimiento de los respectivos autores. LAS FOTOS USADAS SON EXTRAÍDAS EN SU MAYORÍA DE INTERNET, SI ALGUNA PERSONA PIENSA SE USO SU OBRA SIN AUTORIZACÍON ME AVISA Y RETIRO LA IMAGEN DE INMEDIATO. Un abrazo Gustavo Tisocco poetaypoesia@hotmail.com
32 Comments:
Pére!!
Este poema tiene la gracia de involucrar sin nombrar. Es mágicamente tierno y maravillosamente breve.
Susana Giraudo
Muy representativo de nuestra cibercultura, que nos ahorra riesgos y nos deja tan solos... Muy tierno eso de "susurrar a la pantalla las palabras que nunca se dirían". Un beso. Adriana Maggio
¡que actual, Pere, buenísimo!
saludos
Anahí
Querida Susana:
Gracias por tu mimo.
No soy dado a la ternura tan desnuda, pero la noche que lo escribí había razones.
Pere
Amiga Adriana: Gracias, eso nos ocurre porque no queremos ver que la pantalla es la reina de las máscaras y nosotros sólo bailamos su vals (y yo nunca aprendí a bailar discretamente bien)
Un beso,
Pere
Anahí: sí, pero yo lo que quería era distanciarme a través de la explicitación del título,ay...
Beso,
Pere
¡Qué genial, Pere!
Creo que tanta virtualidad más que acercarnos nos aleja y nos vuelve más solitarios.
Aplausos, bises y un gran abrazo
María Rosa León
Muy bueno, brevísimo y contundente.
Besossssssss
Gracias y te devuelvo los bisbiseos, María Rosa. (Y, bueno, acaso nos proteja de las diosas malonas.)
Besos,
Pere
Querida Mónica:
(como los críos)
Contundente, tú.
Un beso hermoso,
Pewre
Muy sugerente en su brevedad. La deja a uno pensando en lo que no se dice, queriéndolo decir.
Un gran abrazo
Juany Rojas
Así es, Juany, si así lo decís. Lo mío no fue una reflexión sino un arranque emocional...
Un beso, amiga
Sugerente, muy suyo Maestro y me gustan estos últimos publicados, esa brevedad que me puede. Besos.
Lily Chavez
Por esas palabras que no decimos, nos dice la poesía... precioso poema, Pere. Abrazos!!!
Gracias, Lily. La brevedad no siempre puede ser. No por impericia, sino justamente porque las voces del poeta exigen, en no pocas ocasiones, la extensión mucho más que la intensidad y fogonazo de lo breve.
Un beso,
Pere
Este brevema me incita, Maestro. Es expansivo en su brevedad.
Besos, muchos.
Marina Centeno.
A mí me encantó esa brevedad que sugiere.
Un abrazo
Betty
Gracias, Fabiana,y sí, a veces, no siempre, lo que callamos lo transcribe el poema. Con su particular dicción y acento.
Un abrazo,
Pere
Centenaria, tampoco pretendía incitarte. Y celebro tu expansión. In? Ex?
Los que quieras.
Y un abrazo del Pere
¿MUY BUEN POEMA, Pere!Yo creo que esta nueva costumbre del ordenador es como un ensayo y que nos acerca. Si no, las palabras tampoco se dirían y quedarían encerradas en nosotros. Después estamos más preparados para decirlas. Aparte no es necesario abrir ningún canal, ninguna excusa para entrar en contacto. Nos libramos de esto que es lo que más cuesta a los tímidos como yo. Si no pensara que es mi oficio, no escribiría. Valiente poema, Pere. Soy de familia valenciana y aunque no sé este dialecto del idioma catalán que oía hablar a mi abuela y a su hermana, siento una magia y una gran emoción cuando leo tus traducciones.
Con tu poema,superás la timidez y vas más allá del amor y de la poesía.
Isabel Llorca Bosco
Pere , las cosas que se piensan y a veces no se dicen, o solo se dicen una ves
maria elena tolosa
Querida Isabel: Un placer, amiga mía. Y sí, con el apeliido Llorca conozco multitud de personas en valencia, mi tierra. Y mi catalán es catalán de valencia o "valencià". Y tanto cuando escribo poemas como cuando traduzco uso esta variante con todo el orgullo del que soy capaz.
Un beso.
Pere bessó.
Ah y si te enterncece el catalán, te ruego que me vistes en el blog en que coloco los poemas en su original y la propia traducción al castellano: http://perebesso.blogspot.com
Gracias por tu comentario, maría Elena. A veces sólo se piensan o se dicen cuando nadie te oye.
Un beso.
Pere
Creo que el momento que sugiere el poema es tan breve como el poema mismo.A todos nos puede suceder, cuando estamos metidos de lleno en esta pantalla.
Muy bueno Pere.
Un abrazo
Alicia Borgogno
Claro, amiga Alicia, a todos nos puede suceder: empantallarnos y confundirlo todo. Como dice la cantiga: Os amores ei...
Un beso del Pere
Qué lindo, Pere! Una gema en miniatura.
Felicitaciones! Silvia Rodríguez Ares
Gracias, Silvia, por tu consideración.
Recibe mi afecto,
Pere
Corto, directo y contundente, con esa suavidad y calidad que deviene solo del autor.
SANTOAMOR
es perd
pot ser que inclùs exisstisca
un indici del que ella va ser,
si hiha passibilitat de trobar-la...
caldrà buscar en tu.
desde pedralba os la dedica un aficionau a tu y ella que contina perdiendose en el dolor
Saludos Maestro años sin tener noticias de usted y sus poemas, casualidad lo encuentro ahora y con un tema me encanta la poesía y la nuevas tecnologías, escribí unos poemas de amor cibernetico geniales un dia los comparto, gracias gran poema.
He hallado tu bello poema y ha sido un gozo total por mucho. Tu modo, la brevedad, el tema y tu lengua sublime.
Breve y tan significativo. Petons, Pere.
Publicar un comentario
<< Home