Poema de Antonio Miranda
YO, KONSTANTINOS KAVAFIS DE ALEJANDRÍA – X
(traducción: Jorge Ariel Madrazo)
“Moriste a los diecisiete años, de placer”
Soy tan libre contigo, mi íntimo amigo,
libre de convenciones mezquinas, moralistas:
contemplo tu rostro pálido, imberbe,
entre flores blancas; lívido me quedo
y te rescato, sin ningún recato,
para mi deleite y encanto venidero.
Conmovido, sin alardes de llanto,
con entusiasmo contenido, en suspenso,
pues el entusiasmo en exceso encandila
y, si falta, aniquila, es marasmo.
En la despedida te beso, sin ser visto.
No te conocía, pero tu cuerpo
me pertenece ahora, incluso ido, eterno.
El poema se refiere al entierro de un joven que ha impresionado a Kaváfis y, a partir de su relato, decidí transformar aquella impresión del poeta en este poema.
©Antonio Miranda
De “EU KONSTANTINOS KAVÁFIS DE ALEXANDRIA
3 Comments:
Bello y mágico poema Antonio, un abrazo Gus...
Excelente trabajo poético. Un rescate maravilloso de Kaváfis, a quien amo en la belleza de sus versos.
MARITA RAGOZZA
Bellísima tu evocación y recreación de Kavafis, Antonio.
Cariños
María Rosa Collazo
Publicar un comentario
<< Home