5.6.08

Poema de Piero De Vicari


LEYENDO A UNGARETTI

La síntesis
bien podría ser esa semilla pugnando
por volverse espiga.

En ese orden de cosas,
la poesía enciende la palabra
cuando los labios devuelven el sonido.

A mi entender
la discrepancia recae en la imagen:
cuanto más incomprensible,
muere de muerte metafórica.

© Piero De Vicari

7 Comments:

Blogger Gustavo Tisocco said...

Poema con el que me identifico sobre todo al final, cuántos poemas mueren de muerte metafórica, por queres a veces ser originales.
Un abrazo enorme Gus...

5.6.08  
Anonymous Anónimo said...

Piero: la muerte metafórica hace dar vuelta la hoja invitando a alejarse. Por naturaleza lo reiteradamente inentendible, se rechaza. Un abrazo, Laura Beatriz Chiesa.

5.6.08  
Blogger María Rosa León said...

¡Muy bueno tu poema, Piero! A veces los poetas por buscar una forma más original vaciamos de contenido al poema, que inevitablemente morirá de muerte metafórica.
Felicitaciones y un cariño muy grande
María Rosa León

5.6.08  
Anonymous Anónimo said...

Querido Piero, me gustó el poema y me quedaron zumbando esos dos versos finales.
Un abrazo.

Lily Chavez

6.6.08  
Anonymous Anónimo said...

De todos modos, si la metàfora es una verdadera traslación (y no mera expresividad retórica) no morirá por contigüidad. Nunca. Lo diga yo o el barquero.
Pere Bessó

6.6.08  
Blogger Avesdelcielo said...

Ciertas metáforas sofocan sentidos. No en este poema que la delata y menos con Ungaretti y su alegría.
MARITA RAGOZZA

6.6.08  
Anonymous Anónimo said...

Piero; este poema lo sentí trabajado con una gran inteligencia; es profundo, conciso, no da tregua.
Cariños,
Graciela Bucci

7.6.08  

Publicar un comentario

<< Home