26.3.10

Poema de Salo Pasik


En tu idioma
cómo se dice
..........siempre.
Cómo se escribe
....................todo.
En tu idioma
cómo se pronuncia
tu nombre.
Cómo se dice
............sombra.
Cómo se dibuja en tu país
...........................lo eterno.
Cómo se llama
.................la luz.
Decime con señas,
aunque sea,
la fonética de un beso
por las calles
más claras de tu ciudad.
Enseñame a hablar en tu lengua.
Decime cómo se dice
....................hijo, nube, girasol,
....................isla, caricia, luna llena,
....................pan, milagro, río.
Decime cómo decir
......................te amo
en tu idioma
para que lo sepas,
para que lo creas,
para que te haga bien.

© Salo Pasik

19 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Me encantó la forma que encontraste de decir esto Salo. Un abrazo.

Lily Chavez

26.3.10  
Blogger fgiucich said...

Un idioma que enternece el corazón. Abrazos.

26.3.10  
Blogger ©Claudia Isabel said...

Un idioma hermoso, que va más allá de las palabras...

26.3.10  
Anonymous Anónimo said...

Gracias queridísimo Salo, por este idioma tan tuyo, tan luz y milagro, tan fuente infinita de poesía! Un beso grandote!! Carina Paz

26.3.10  
Anonymous Anónimo said...

Poema tiernísimo...lleno de amor...que seguramente llegará a destino...un beso, María Chapp

26.3.10  
Blogger David said...

Y los idiomas están a flor de piel, en el viento, en las miradas. Basta ahora descifrarlos.
Abrazos
David Rosales

26.3.10  
Blogger fanny said...

¿Esto un poema?
No, qué Va! Esto un Himno al Amor.


Cúanta ternura!

Sensiblemente, Fanny

26.3.10  
Anonymous Anónimo said...

Muy bello. Me ha conmovido tanta ternura. Gracias
Abrazo
Alicia Perrig

26.3.10  
Blogger Fabiana said...

Dulcísimo, Salo! Un abrazo. Fabiana León

26.3.10  
Blogger Alejandro Cabrol said...

El intento del poeta de nombrar cada elemento de ese universo particular. Un merlot picante y hondo, salud!

27.3.10  
Blogger galáctica said...

Un poema maravilloso, que irradia verdadero interés por el otro, verdadera intención de comunicarse , de amar al otro como quiere que lo amen y no desde sí mismo. Excelente Irene Marks

27.3.10  
Anonymous Anónimo said...

Me encantó tu poema, Salo.
La técnica que empleaste lo embellece aún más.
Te felicito

Alicia Borgogno

27.3.10  
Blogger julia del prado morales said...

hermosísimo, tierno, abrazos de Julia

27.3.10  
Anonymous Anónimo said...

acabo de leer un texto en idioma universal!!! muy bello y tierno, me gustó mucho, gracias poeta, francisco

28.3.10  
Anonymous Anónimo said...

Magnífico poema. Tan sencillo. Tan profundo. Tan real. Tan dulce.

Aplauso,

Alicia Márquez

28.3.10  
Anonymous Anónimo said...

Salo: de una belleza absoluta tu poema. Es envolvente, original y tan pleno. Sinceramente, fascinante!!
Un beso enorme.
Mirna Celis.

29.3.10  
Anonymous liliana said...

Un soplo tibio y cadencioso este poema. Intensidad y altura para nombrar el amor.
Un abrazo. Liliana Lapadula

29.3.10  
Anonymous Anónimo said...

El idioma universal del amor que sólo puede traducirse en poesía.
¡Bellisimo tu poema, Salo!
Coincido con Fanny: Este es un verdadero himno al amor.
Felicitaciones y un gran abrazo
María Rosa León

1.4.10  
Anonymous Betty Badaui said...

Qué belleza, la conexión del uno con el otro sin fronteras idiomáticas, con la comunicación del amor, piel a piel, con las miradas unidas enseñando palabras, me conmovió. Un abrazo
Betty

5.4.10  

Publicar un comentario

<< Home