Poema de Pere Bessó
...And I sing a lullaby
... To my darling
... Wave on wave
... Verse after verse,
... My phosperescence a sheet beneath him
... My chosen one, drawn from afar.
Soy
a tientas.
Ya me conoces.
A veces soy
de todos los paradigmas,
a veces la sierpe del manzano:
Me deslizo por tu rêverie
en medio del día más lúcido.
Resplandezco como el sol
Al interior de la orquídea.
Pero no por atormentarte
me elevo
hasta a la copa del árbol
cada punta de alba,
sino por empujarte
como roce de pétalo que diese la cabezada
a los deleites del amor.
Soy la heroína muerta
saltando todavía
desde la orilla del puente del miedo,
la única causa que vaya de caza:
Eres mi monje,
mi apóstol,
mi sacristán impúdico.
LECTURA DE NI DHOMHNAILL
...And I sing a lullaby
...To my darling
...Wave on wave
...Verse after verse,
...My phosperescence a sheet beneath him
...My chosen one, drawn from afar.
........................ Nuala
Sóc
a les palpentes.
Ja em coneixes.
A voltes sóc l’Eva
de tots els paradigmes,
a voltes la serp del pomer:
Rellisque per la teua rêverie
enmig del dia més lúcid.
Resplendesc com el sol
a l’endins de l’orquídia.
Però no és per turmentar-te
que m’enlaire
fins a la copa de l’arbre
cada punta d’alba,
sinó per empentar-te
com frec de pètal que fes cabotada
als delers de l’amor.
Sóc l’heroïna morta
saltant encara
des de la vora del pont de la por,
l’única causa que vaja de cacera:
Ets el meu monjo,
el meu apòstol,
el meu sagristà impúdic.
© Pere Bessó González
4 Comments:
Bello y metafórico poema donde la entrega resplandece, purifica y condena...
Un abrazo Gus.
Con el encabezamiento de una nana proveniente de una autora irlandesa, la Tentación se ofrece en el poema como desafío para el goce.
Sublime.
MARITA RAGOZZA
Brillante intertextualidad de un mito que vuelve cada día en mil formas distintas.
Un placer leerte, Pere.
Mi cariño y admiración
María Rosa León
Pere: qué maravilla!!!, gracias por tu generosidad y, sobre todo, por tu poesía; un fuerte abrazo,
Roxana
Publicar un comentario
<< Home